Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - paloma_e

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 4 de cerca de 4
1
252
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Sueco Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det...
Du bad mig att jag skulle glömma dig. Det är det som jag försöker nu. Fast det inte går så bra. Jag är evigt tacksam för att du hjälpte mig att ändra mitt liv, hade det inte varit du hade jag kanske varit kvar där. Kan inte träffa dig för sen blir jag bara ledsen. Kommer aldrig att glömma dig, du är bäst!!!!

Traduções concluídas
Polaco Poprosiłaś(łeś) mnie abym zapomniał(ła) o tobie. Próbuję...
353
10Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Sueco Till min älskling
I drömmarna är du min...I stunderna finns du där... De som jag stjäler...Fast du inte är min...Finns Du där...Som ingen annan kan fylla...Du är som en skugga... Lika suddig som mina känslor...De som alltid finns i Din närvaro...Det ända jag vill säga att Du finns till mina känslor blir realistiska... Men jag behåller drömmen då den betyder mer än verkligheten... Jag älskar dina stunder med Dig...De som kommer snart att ta slut...

Traduções concluídas
Polaco do kochanka
1